Могу перевести на азербайджанский и турецкий))
но времени в обрез
Перевод сайта MyBB на различные языки
Сообщений 21 страница 40 из 132
Поделиться21Ср, 9 Дек 2009 21:35:49
Поделиться22Ср, 9 Дек 2009 23:03:23
Ладно я переведу всё...дай немного времени.И ешё афигеть как это напрягает))) Я хотябы получу пирожок? ) +10 плюсов хотя-бы) И ешё я хотел спросить сколько по всему майббу геотагретинг...сколько финов? Процентов? И естетсвенно интресно перевод партнёры получат?
Переводите. Вам будет благодарна не только администрация сервиса, но и его пользователи Финнов пока мало. Ну это пока перевода нет.
Хорошо знаю иврит, т.к. в Израиле проживаю уже четвертый год.
Могла бы перевести.
Кстати, взамен что нибудь есть? (:
Переводите. Взамен Вам будут благодарны 1300 пользователей из Израиля ежедневно
Немецкий это супер, хоть дочка почитает. Хотя она и на английском не плохо понимает. Я надеюсь переводом будут заниматься квалифицированные переводчики? А не транслат? Ибо все эти онлайн переводчики не совсем правильные..
Упс уже прочла, что вроде люди переводят..
Да, перевод на английский и немецкий сделан квалифицированными переводчиками.
Могу перевести на азербайджанский и турецкий))
но времени в обрез
Если время найдется – переводите в первую очередь на азербайджанский.
Сервису очень нужен перевод на казахский!
Поделиться23Ср, 9 Дек 2009 23:27:27
Переводите. Вам будет благодарна не только администрация сервиса, но и его пользователи Финнов пока мало. Ну это пока перевода нет.
Я тут прогуугли) Есть пару сервисов финских для создание форумов...)Макс тебе придётся купить домен mybb.fi ))))))))
Поделиться24Ср, 9 Дек 2009 23:30:03
Максим, ты б хоть домены купил в благодарность людям, которые стараются за бесплатно для твоего же сервиса. Или рекламу с форума снял...
Я не думаю, что отыщутся люди, готовые заниматься переводом "за спасибо".
Впрочем, могу и ошибаться... Посмотрим...
Отредактировано rps (Чт, 10 Дек 2009 16:13:37)
Поделиться25Чт, 10 Дек 2009 00:07:53
Максим, ты б хоть домены купил в благодарность людям, которые стараются за бесплатно для твоего же сервиса. Или рекламу с форума снял... Я не думаю, что отыщутся люди, готовые заниматься перекводом "за спасибо".
Впрочем, могу и ошибаться... Посмотрим...
+1
Поделиться26Чт, 10 Дек 2009 02:19:16
Я не думаю, что отыщутся люди, готовые заниматься перекводом "за спасибо".
как я понимаю уже нашлись...
Поделиться27Чт, 10 Дек 2009 15:28:36
Перевод на иврит уже готов, куда скидывать?
Отредактировано error202 (Чт, 10 Дек 2009 15:28:49)
Поделиться28Чт, 10 Дек 2009 16:12:26
.brandy.
Ну удачи тогда Максиму, чтоб качественный перевод был...
Поделиться29Чт, 10 Дек 2009 17:46:21
Французский забыли
ка ж это там...парле в франце...*ушел вспоминать*
Поделиться30Чт, 10 Дек 2009 17:53:05
вообщем наверное я возьму азербайджанский)
Поделиться31Чт, 10 Дек 2009 23:09:20
error202
Перевод просим высылать на почту: mail@mybb.ru
Поделиться32Пт, 11 Дек 2009 01:05:01
надеюсь переводом будут заниматься квалифицированные переводчики? А не транслат?
Я не думаю, что отыщутся люди, готовые заниматься переводом "за спасибо".
Я перевел на польский, но я то не переводчик. Перевел, можно сказать "за спасибо", но просто потому, что во-первых текста не так уж и много (если бы было много, не думаю, что взялся бы, хотя кто знает), хоть и пришлось посидеть над ним сутки, во-вторых добро сделанное другому вернется все равно, пусть даже от другого человека. А учитывая, что мы пользуемся бесплатно хостингом, пусть там и реклама назойливая и ссылки закрыты, но все таки можно и отблагодарить, если есть чем.
Хотя конечно же, с удовольствием приму какие-нибудь предложения за перевод.
Ну удачи тогда Максиму, чтоб качественный перевод был...
Да, вопрос качества очень важен, но надеюсь я перевел нормально и понятно, хотя пока еще текст не давал полякам, т.к. не знаю, кому его можно дать, чтобы он понял всё, особенно всякие там термины.
Кстати, один сервис, более многофункциональный, имеет польскую версию, я там зарегистрирован, даже пользуюсь услугами, но скажу качество перевода не ахти, но это скорее даже не качество, а недоработки в переводе, т.к. не все даже до конца переведено, но при этом сервис работает, и даже есть пользователи, только (!) этих пользователей уж оооочень мало, а ведь с такими возможностями, могли бы иметь большое количество пользователей. Вот так и с сервисом МуББ может быть, если не будет никакой раскрутки, не только в польском сегменте, но и в любом другом.
Поделиться33Пт, 11 Дек 2009 01:12:59
NIKOLAS
Хоть какая-то благодарность от Администрации была бы полезна.
Отредактировано rps (Пт, 11 Дек 2009 01:23:27)
Поделиться34Пт, 11 Дек 2009 01:40:12
Хоть какая-то благодарность от Администрации была бы полезна.
Убрать навсегда сплеш! (начитался только что на форуме про сплеш)
Поделиться35Пт, 11 Дек 2009 01:43:29
NIKOLAS
Тут вариантов много мжно приводить. Но действительно, просто нехорошо выезжать на чужих трудах...
Поделиться36Пт, 11 Дек 2009 17:56:28
rps
ну википедия собирает же деньги)
Поделиться37Пт, 11 Дек 2009 20:56:39
– Молдавский
Замечание : румынский, а не молдаский. Это мой родной, так что могу переводить. Переведу тексты. На вопросы
время проживания в стране,
То отвечу: всю жизнь)
Поделиться38Пт, 11 Дек 2009 22:12:53
Хочу сразу предупредить - перевод на румынский(молдавский) будет хороший, но с буквами типа: î, ă, â и так далее. Надеюсь что не будут выдавать ошибки.
Поделиться39Вт, 15 Дек 2009 14:15:49
Целиком и полностью согласна с rps. Было бы здорово отблагодарить помощников сервису.
Поделиться40Чт, 17 Дек 2009 20:29:31
Много языков это гуд.
придётся купить домен mybb.fi ))))))))
Жесть.